韓国の子供が日本のアニメを「韓国産」と思って見ている背景|NEWSポストセブン
『冬のソナタ』(2003年)をきっかけとした韓流旋風は記憶に新しい。
その後、映画、音楽と世界を席巻し、いまでは「文化大国」を自負する韓国だが、
一方で“密かに”日本に頼り続けてきたジャンルも存在する。それがテレビアニメだ。(中略)
「私もアトムやマジンガーZに熱中した世代ですが、
韓国で放映されたアニメから、“日本”の存在は完全に消されていました。
登場人物の名前が韓国名に置き換えられていただけでなく、スタッフのクレジットにも、
日本人の名前は出てきません。主題歌の作曲家も韓国人名義になっていた」その後も『クレヨンしんちゃん』『スラムダンク』
『ポケットモンスター』など、日本のアニメは韓国で大ヒットしたが、
例えば『クレヨンしんちゃん』の主人公「野原しんのすけ」は「シン・チャング」に、
『ドラえもん』の「のび太」は「ノ・ジング」と“改名”されていた。「韓国で放映されてきたテレビアニメの大半は日本の作品です。
しかし、日本産の痕跡がないので、“国産アニメ”だと思って見ている子供も多い。
大人になってから日本のアニメだったと知り、騙されていたことに気づくのです」(崔氏)全文はこちら
https://www.news-postseven.com/archives/20190513_1366533.html?DETAIL
ええんか…
町並みや飯で分かるだろ
>>5
全部改変してるぞまじで
>>10
ソウルに結構長くいたけどアイツら日本からパクったイチゴを韓国のイチゴだ美味いだろって平気で出してくるからスゴいで
本当に何も知らない
シン・チャングは草
ユンソナが↓
ポケモンも現地人は大抵自国産アニメやと思って見てるらしいぞ
曲とか名前がローカライズされてるから
>>12
ここまでする労力使うならオリジナル作れよ
>>12
リスペクトがないな
大谷翔平を割とガチで韓国系だと思ってる奴もいるからな
マジで冗談抜きで
>>14
めちゃくちゃおるよな
オタニオタニうるせえわアイツら
逆ってなんかある?
>>19
ない
全部改変してるとか言うけど
大人帝国とか戦国とか無理ない?
韓国では劇場版はやってない感じ?
魅力半減やろ
>>20
戦国とか日本要素強いのだけは韓国版無いぞ
公式放送してる仮面ライダーとかも侍とか武士みたいなのは韓国ではハブられる
>>21
そうまでして自国産ってことにしたいんか…
だったら自分らで産み出せや
アメリカ放送版ドラえもん(2014年)
アメリカの架空の街という無理ある設定
のび太 → ノビー
しずか → スー
ジャイアン → ビッグG
スネ夫 → スニーチ
出木杉 → エース
たぬき → アザラシ
箸 → フォークに修正
オムライス → パンケーキに修正
0点のテスト → F評価
健康志向のためドラえもんがどら焼きにがっつくシーンはカット
のび太のおやつもフルーツに修正される
>>23
はえ~面白いね
>>23
これはアリやろ
面白い
>>23
さすがにアメリカは無理あるやろ
家も日本家屋やし野比一家全員黒髪やん
韓国ドラマあるんやからそれ見せとけよ…
その点ポケモンってすごいよな
ポケモンはポケモンでしかないもん
>>29
ポロロっていうペンギンのやつも国民的だったような
>>29
チェーンソーマンやろ
>>29
シンプソンズやんけ
シンチャング声出して笑ったわ
マジンガーZなんて富士山が頻繁に出てくるのにどうやって誤魔化したんだろう
架空の山て事にしてたんだろうか
>>33
山くらいどこの国にもあるしネトウヨ思想に侵されてるで…
でも日本人もリネージュとラグナロクオンラインが韓国産だったの知らなかったじゃん
韓国に限らず海外輸出するときにローカライズするのは普通のことなんやで
ローカライズしないのは日本くらい
>>41
最近は韓国産の漫画を日本でローカライズしとることも多いで
それ日本叩いとる馬鹿も見たわ
>>45
これなんでやるのかわからんやん
完璧にローカライズしてないから、変なところでわかるし
そもそもローカライズやる意味ないんやないの?
日本のアニメが改変されて各国が自国の作品だと勘違いしてるって話はよく聞くけど
逆にワイらが日本産だと勘違いしてるものって何があるやろ?パワーパフガールズとか?
>>46
んなもんみたら分かるやろww
パワパフなんてZもあったし
あんなモロカートゥーンなの
国産って思う馬鹿おらんやろwww
>>46
ぎりトーマスくらいやろwww
>>55
トーマスはありそうやな
韓国人めっちゃクレしん好きだよな
日本より人気あるんじゃね
韓国ではマジでクレしん流行ってるからな
ドヤ顔でローカライズが~って言ってる奴おるけど韓国の場合は日本原産と気づかせないようにするためだから意味合いが全く違うよ
スラムダンクをガチで韓国コンテンツだと思っていた模様
というか最近男のアイドルグループが日本が韓国か区別つかんなったわ
INIとかいう奴ら韓国人かと思った
>>103
草
曲まで変えてるって事かよ
原神ですらユーフォに依頼してるからな
何だかんだアニメ制作はまだまだ日本強いやろ
>>109
異世界おじさんは中華の都合で延期やけ
まあ、安い方へ移動するやろ
スヌーピーを日本のキャラやと思ってる人もたまにおるし
アホは一定数おるもんや
大変やなぁ オリジナルで作れよ
パワーパフガールズは初見でアメリカだと気付いたけどな
シンチャングはセンスあるやん
あたしンちとかどうなんや
右ハンドルで運転するシーンとかどうしてるんやろか
>>244
左右反転やろなあ
え!?あの シン チャングが!?
1998年くらいまで韓国に日本のエンタメや文化輸入するの禁止されてたんやろ?
しゃーないわ
>>287
ゲームとかどうしてたの?
>>287
今でもあるていど日本語歌詞あると販売禁止されるそうや
韓国音楽業界
食事シーンとかも書き換えてるんやろか
スラダンの登場人物も韓国の名前になってるんやっけ
中国は0から生み出せるようになったのに韓国は止まってるんか
タートルズは知っとるけとパワーパフってなんやねん
>>322
パワーパフガールズってアニメや
抜けるで😉
名前わざわざ変えるのは気持ちが悪いわ
スラムダンクもやけど名前だけ韓国人にしても不自然やろ
>>333
北山(湘北)高校のカン・ベクホ(桜木花道)は笑ったわ
無理あり過ぎやろ
いうてこれどの国でもあるあるやろ
歌とか特に
>>341
歌は思い当たる節結構あるな
>>341
日本でスレタイに沿ってアニメ漫画でこの現象があるかって言われたら全くないけどね?
もちろん幼稚園の勘違いとかのレベルの話やないで?
>>353
そらアニメ漫画は日本の天下やからな
90年代の日本のヒットドラマなんて海外ドラマの丸パクリなんてパターンよくあったけどあんなのもこれの亜種みたいなもんや
埼玉紅さそり隊とかどうしてんの?
プラムタンクやセーラームフーン、カンタムロボ、サトーココノカドー
この辺もどうしてんの?
初期の頃ってグラビアアイドルの名前実名で出していたと思うが
ロリコンやで韓国キッズのインスタグラムまでよう見とるけどあいつら
鬼滅やスラムダンクは日本産と理解して見てるようやし
サンリオも大好きやで(マイメロクロミシナモロールが強い)
そして日本語も覚える気があるようで
読み書きの勉強しとる子も見る
ちらっとスレ読んでたらその国ようにキャラの名前とか出身地変えるの当たり前なのか?
日本だと海外の作品そのまま垂れ流すイメージだけど
まあ海外産で日本で有名なアニメがぱっと思い付かんのだけど
>>354
サウスパーク
>>354
カートゥーンネットワークに日本名と日本国旗溢れてる感じやろ
かなり気味が悪いと思う
作曲家のクレジット代えていいのか
韓国て部活文化盛んじゃないのに違和感なかったんかスラダン
>>369
基本超学歴社会だから部活なんてやってられんやろうけどエンジョイしてる奴はエンジョイしてるらしいで
そもそも韓国はその競争に負けた9割が負け組だから
>>369
スラムダンクなんて何で韓国人が喜んでるんや?
て作品よな
韓国人に聴いても納得出来る答えが来ないで
しんちゃんの好きな納豆なんかどうしとるんやろ、むこうにもあるんか
キャプテン翼とかは世界各国自国の話に変えて放送しとるケースはある
ただ韓国の場合そもそも90年代は日本の大衆文化輸入禁止だったくせにこんなんに溢れとる異常さ
ガバガバすぎるねん
キン肉マンの韓国版OP好き
https://youtu.be/lsaWT-Z_VgY
[embedded content]
>>378
二世で草www
チヂミマンどうしたんやのな
数年前の話だとDESCENTEは韓国の若者に人気やったけど日本製品不買運動なるまで日本のメーカーって知らんかったとか
鬼滅はタンジェロの耳飾り改変しとるってのはマジなん?
あいつら太陽見ると死ぬってまんま作中の鬼やん
馬鹿みたいにチマチョゴリ着せるしな
ポケモンの米国版はサトシがアッシュでオープニングも糞みたいな曲に改変されてて草生えたわ
韓国語吹き替えはどのアニメも基本高品質だからすごいわ
中国なんてマジで棒読みばっかだぞ
>>396
ワイら韓国語も中国語もわからないからクオリティ判断つかないんだわ
韓国産アニメって何かあるんか?パクり以外で?
日本のもので育ってて草
何やら何までやな
※関連記事
【閲覧注意】クレヨンしんちゃんで怖すぎて地上波放送で見なくなったシーンwwwwクレヨンしんちゃん公式YouTube、神回をアップロードwwwww